DKV UNPAS Bandung: Marry Christmas, Mari...

Arakanlebah, Komunitas DKV UNPAS Bandung

Marry Christmas, Mari...

at 12/24/2007 , View Comments

Jangan salah sangka. Judul di atas tidak bermaksud melecehkan siapapun. Tapi ini cuma mau bicara tentang kesalahan mengeja dalam Bahasa Inggris.

Coba perhatikan, kata-kata Marry Christmas di gambar di atas. Penasaran, nyari di mana-mana, menuliskannya adalah Merry Christmas. Nah lho... Ini adalah situs resmi Departemen Komunikasi dan Informasi Republik Indonesia.

Aslinya, tulisan ini banner dalam format flash yang kadang-kadang tampil Selamat Hari Natal, dan kadang-kadang Marry Christmas. Mantab gak? Situs resmi bo'!

Kejadian ini memang bukan peristiwa besar yang bikin bencana alam. Cuma penasaran aja, emangnya gak ada copywriter? Gak ada proofreading sebelum online? Ini juga bukan pertama kali terjadi. Tahu logonya Visit Indonesia Year 2008? Nih ada gambarnya. Di bawah logotype-nya, ada tulisan Celebrating 100 Years of Nation's Awakening. Nah, kalau mengacu ke Hari Kebangkitan Nasional, maka seharusnya ditulis ... National Awakening. Kesalahan ini dibahas Kompas Cybermedia. Katanya sih diakui ada kesalahan, dan akan diperbaiki. Tapi sudah nongol dimana-mana! Hebat nyak bangsa urang! Pesannya: cek dan re-check semua kerjaan Anda. Atau terima akibatnya!
blog comments powered by Disqus
Related Posts with Thumbnails